Con la firme convicción de que la identidad de un pueblo reside en su palabra, la alcaldesa de Centro, Yolanda Osuna Huerta, encabezó la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna.
Desde el corazón de la zona indígena del municipio, la edil reafirmó que su administración trabaja para que el Yokot’an trascienda la tradición oral y se consolide en los espacios públicos, educativos y culturales.
Durante el evento, realizado en la ranchería Rovirosa, se puso en marcha el ambicioso programa “Corredores Literarios: Por un Centro Lector”. Esta iniciativa busca descentralizar los servicios bibliotecarios y llevar la riqueza literaria directamente a las comunidades, fortaleciendo el legado de los escritores tabasqueños.
Como acto central, la alcaldesa presenció la lectura en voz alta de la obra “El Hombre que anhelaba trabajar en un circo”, del reconocido escritor Bruno Estañol. Lo relevante de esta edición es su carácter bilingüe:
- Edición Especial: La obra fue editada en lengua Yokot’an por el Fondo Editorial del Municipio de Centro.
- Traducción Estratégica: Realizada por María de la Cruz García, permitiendo que la narrativa universal del autor conecte con las raíces locales.
- Arte Visual: El libro cuenta con ilustraciones de Alicia del Carmen Becerra Méndez, aportando una sensibilidad visual que acompaña el relato.
Ante una audiencia compuesta por estudiantes, docentes y padres de familia en la biblioteca municipal “José G. Asmitia”, Osuna Huerta destacó que la traducción de estas obras funciona como un puente entre generaciones.
“La historia de hoy habla de sueños y perseverancia. Nos recuerda que la constancia abre caminos y que cada persona tiene un lugar desde el cual puede aportar a su comunidad”, expresó la edil tras escuchar a jóvenes y adultos leer fragmentos en su lengua materna.
La alcaldesa enfatizó que desde el inicio de su gestión se han implementado acciones concretas para dignificar a los pueblos originarios. Fortalecer la red de bibliotecas municipales no es solo un acto administrativo, sino una estrategia de desarrollo social.
El municipio editó en Yokot’an una obra literaria para ampliar el acceso a la lectura en comunidades indígenas.
Objetivos del programa Corredores Literarios:
- Accesibilidad: Acercar libros y actividades culturales a comunidades apartadas.
- Preservación: Fomentar que el Yokot’an se escuche, se lea y, sobre todo, se enseñe.
- Transformación Social: Bajo la premisa de que "una sociedad que lee, es una sociedad que piensa y transforma", se busca empoderar a los ciudadanos a través del conocimiento.
Finalmente, Yolanda Osuna agradeció la trayectoria de Bruno Estañol y reiteró que su gobierno seguirá invirtiendo en cultura con raíces, asegurando que la identidad de Centro tenga un futuro sólido y vibrante.
TomaNota:
El libro El Hombre que anhelaba trabajar en un circo ya está disponible en versión Yokot’an en bibliotecas municipales.
El programa Corredores Literarios llevará actividades de lectura a comunidades del municipio.
Consulte en su biblioteca local fechas y sedes de próximas jornadas culturales.
